2009年8月8日星期六

今天算是和标题耗上了~20090807

今天从早晨就开始慢慢写~
把短信查手机余额的脚本扩展了一下,根据当前的门号发不同的短信指令。没什么特别的,一直想弄,只不过今天才动手——同理还加了个按红键显示软件界面的功能,以后肯定得扩展,目前先搭个框框。
今天为了偷懒从程序 .app 的名称得到 appswitch 模块里能用的名字,把 _caption.rsc 的这类文件折腾得不轻, google 到两种—— a 码和 u 码(懒得看英文(>_<))。结合以前在手机上玩汉化的痛苦经历,好不容易 hack 出一种,结果还不对,一怒之下把手机上 95 个 _caption.rsc 都搜出来挨个看并且分类。
在十六进制编辑器里看,用于这种标题文件的字符串其实有两种:字符数 + 字节数 + 内容,字符数 + "ab" + 内容。前者是 ascii 码,英文字符数等于字节数,中文里二者一般不相等,需要在"内容"开头加 "0f" 表示以下是双字节内容;结尾应该加 "e0" ,因为有字节数指针,也可以省略。"字符数 + "ab" + 内容"没什么好说的,内容也是统一的双字节,很爽。
一般汉化所说的 u 码文件,含有 2 个带 "ab" 的这种串。可 a 码文件用哪种的都有,甚至还有一样一串的、一串是空串的、一共只有一串的(>_<)
最令我绝望的是, appswitch 里可以用的字符串并不一定是 _caption.rsc 的哪一个⊙o⊙
囧死了。还好自己用的程序里需要涉及的软件不多,希望不要碰上太变态的。万一碰上了……就跟丫拼了!(像 z 盘的内置程序这样木有 _caption.rsc 的咋办咧?囧)
我就是觉得连名字都知道的程序,再为它去专门手工维护一个 appswitch 用的小名,超级不爽~

没有评论:

发表评论